Hely emblémája   Súgó
Ikon
Millennium
Képek és leírásuk
Irányított keresésKeresés végrehajtása
 

Nézet kiválasztása
Mind
 
 
 
 
Az alább látható Szent Korona képek eredetijét Szelényi Károly fotóművész készítette, melyek CIBA CHROM technológiával létrehozott nagyításait (70x100 illetve 50x70 méretekben) a Műegyetem felkérésére elkészítette. A képsorozat a BME Millenniumi rendezvénysorozatán került először bemutatásra. A kiállítás létrehozója a Műegyetem Millenniumi Bizottsága volt, 2000-ben.
Új Új elem
|
Szűrés Szűrő
|
Szerkesztés Adatlap nézetben Szerkesztés Adatlap nézetben
 
szövegSzűrésTablóképdeutschSzűrés
1
A Szent Koronahttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/01_BME.jpgDie Heilige Krone
2
A Szent Korona elölnézetben a Pantokratórral (pantokr£twr=mindenható; az ikonográfiában a Mindenség urának királyi jelvényeivel trónon ülő Krisztust jelöli) https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/02_BME.jpgVorderansicht der Heiligen Krone mit dem Pantokrator (pantokr£twr)
3
A Szent Korona oldalnézetben (Szent Péter és Szent András apostolok felől)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/03_BME.jpgSeitenansicht der Heiligen Krone (aus der Richtung der Apostel hl. Petrus und Andreas)
4
A Szent Korona oldalnézetben (Szent Pál és Szent Fülöp apostolok felől)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/04_BME.jpgSeitenansicht der Heiligen Krone (aus der Richtung der Apostel hl. Paulus und Philippus)
5
A Szent Korona hátsó nézetben Kónstantinos császár és Geóbitzas „király” képeivel https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/05_BME.jpgHinteransicht der Heiligen Krone mit den Bildern des Kaisers Konstantinus und des Ungarnkönigs Géza
6
Szent Kozma (“Agioj Kosm©j) arab származású orvosszent, vértanúhalált szenvedett 303-banhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/06_BME.jpgDer hl. Cosmas (“Agioj Kosm©j), ein heiliger Arzt arabischer Abstammung, der im Jahre 303 den Märtyrertod starb
7
Szent György (“Agioj Geèrgioj) „katonaszent”, római katonatiszt (a népszerű legenda szerint sárkányölő hős, a bajban segítő tizennégy szent közül az egyik), vértanúhalált szenvedett 305-benhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/07_BME.jpgDer hl. Georg (“Agioj Geèrgioj), ein römischer Offizier, der im Jahre 305 den Märtyrertod starb
8
Szent Mihály főangyal (“Agioj ¢rc£ggeloj Mica»l), Szűz Máriának mint a Napbaöltöztetett Asszonynak védelmezője János apostol Jelenéseinek könyvében (azaz az obumbratio, a születő Messiás szimbolikus arkangyala)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/08_BME.jpgDer Erzengel Michael (“Agioj ¢rc£ggeloj Mica»l)
9
Jézus Krisztus, a Pantokratór (a trónon ül, feltehetően a Mennyei Jeruzsálemben)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/09_BME.jpgJesus Christus der Pantokrator, der auf dem Throne im Himmlischen Jerusalem sitzt
10
Gábriel főangyal (“Agioj ¢rc£ggeloj Gabri»l), Krisztus születésének annunciatora és Mária jövendő átárnyékolásának meghirdetője (virtus altissimi obumbrabit tibi — Lukács evangéliuma 1. 36.)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/10_BME.jpgDer Erzengel Gabriel (“Agioj ¢rc£ggeloj Gabri»l), er ist der Annunziator und Verkünder der Geburt Christi und der kommenden Obumbration der Maria (Virtus altissimi obumbrabi tibit, Lukas 1,36)
11
Szent Demeter (“Agioj Dhm»trioj), a 3. század első harmadában alexandriai püspök, jelentős hittudós, az „alexandriai iskola” megteremtője (ábrázolása a koronán „katonaszentként” mutatja), Alexandriában vértanúhalált szenvedett 231-benhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/11_BME.jpgDer hl. Demetrius (“Agioj Dhm»trioj), ein gelehrter Bischof, der auf der Krone als Soldatenheiliger dargestellt wird, starb im Jahre 231 den Märtyrertod in Alexandrien
12
Szent Damián (“Agioj DamianÒj) arab származású orvosszent (Szent Kozma testvére), vértanúhalált szenvedett 303-ban Rómában Der hl. Damianus (“Agioj DamianÒj), ein heiliger Arzt arabischer Abstammung (der Bruder des heiligen Cosmas), der im Jahre 303 in Rom den Märtyrertod starb
13
Mikhaél, a rómaiak (=bizánciak) Krisztusban hivő császára, a Dukas=VII. Mikhaél bizánci császár (uralkodott 1071-1078 között) https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/13_BME.jpgMichael Dukas, byzantischer Kaiser, der zwischen 1071 und 1078 regierte.
14
Kónstantinos, a rómaiak (=bizánciak) császára, a Bíborbanszületett (Kwn[stant‹noj] basileÝj `Rwma…wn Ð Porfurogšnnhtoj)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/14_BME.jpgDas Bild des Kaisers Konstantin Porphyrogenitos (des Purpurgeborenen) des im Jahre 959 starb (Kwn[stant‹noj] basileÝj `Rwma…wn Ð Porfurogšnnhtoj)
15
Geóbitzas (minden bizonnyal Géza), Turkia hívő királya (Gewbitz¦j pistÕj kr£lhj Tourk…aj) https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/15_BME.jpg„Géza frommer König von Turkia” laut der Aufschrift, der Vater des Königs hl. Stephan (Gewbitz¦j pistÕj kr£lhj Tourk…aj)
16
A Szent Korona felülnézetbenhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/16_BME.jpgDie Heilige Krone von oben
17
Szent János apostol képe a Szent Koronán. A konkrét felirat Jónás nevét is asszociálja, aminek megvan az újtestamentumi alapja, hisz Szent Péter atyja Máté evangéliumában Jónás, míg János apostol evangéliumában János. A konkrét betűk SCS (sanctus) IOnS. Az N betű az egyetlen minuszkula az apostolok betűi között.Apostel Johann der Heilige (SCS (sanctus) IOnS)
18
Szent Péter apostol képe az SCS PETRVS felirattal (itt a T betű alakja a szokásosnak felel meg) https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/18_BME.jpgApostel Peter der Heilige (SCS PETRVS)
19
Szent Jakab apostol. A név felirata SCS IACOBVS; az A betű megoldása különlegesnek mondhatóhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/19_BME.jpgApostel Jakob der Heilige (SCS IACOBVS)
20
Szent Pál apostol. A kép felirata SCS PAVLVS; itt az L betű formája különleges, mint a második U betűé. Ilyen típusú U betűt igen nagy számban találhatunk az ezer előtti kódexekben (ír unciális) (pl. a Lindisfarne Gospels, valamint a Book of Kells kódex)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/20_BME.jpgApostel Paul der Heilige (SCS PAVLVS)
21
Szent András apostol; a felirat SCS ANDREAS, ahol az első A és az N betű különleges kialakítású.https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/21_BME.jpgApostel Andreas der Heilige (SCS ANDREAS)
22
Szent Fülöp apostol (SCS PHILIPVS). Az írásmódnál feltűnő az egy P és a V betű valószínűleg tudatos kialakítása. https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/22_BME.jpgApostel Philipp der Heilige (SCS PHILIPVS)
23
A Szent Korona ferde keresztjehttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/23_BME.jpgDas schiefe Kreuz auf der Heiligen Krone
24
A Szent Korona csúcskeresztjének kapcsolódása a latin koronához Szent Péter és Szent János feléhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/24_BME.jpgVerbindung zur lateinischer Krone
25
A Szent Korona csúcskeresztjének kapcsolódása a latin koronához Szent János és Szent Pál felől, azzal egységes rendszert alkotvahttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/25_BME.jpgVerbindung zur lateinischer Krone
26
A Szent Korona belső alakjahttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/26_BME.jpgInnenansicht der Heiligen Krone
27
A Szent Korona belső nézete a hátsó oldal felőlhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/27_BME.jpgInnenansicht von hinten
28
Szent Tamás apostol a Szent Koronán; a felirat SCS THOMAShttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/28_BME.jpgDer Apostel hl. Thomas (SCS THOMAS)
29
A Szent Korona oromdíszei I. https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/29_BME.jpgOrnamente über den Bildern der Heiligen Krone I.
30
A Szent Korona oromdíszei II.https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/30_BME.jpgOrnamente über den Bildern der Heiligen Krone II.
31
A Szent Korona oromdíszei III.https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/31_BME.jpgOrnamente über den Bildern der Heiligen Krone III.
32
A Szent Korona (fél)drágakövei I.https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/32_BME.jpgJuwelen auf der Heiligen Krone I.
33
A Szent Korona (fél)drágakövei II.Juwelen auf der Heiligen Krone II.
34
A Szent Korona igazgyöngyeihttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/34_BME.jpgPerlen auf der Heiligen Krone
35
A Szent Korona oromdíszeinek ametiszt kövei Amethyststeine in den Gipfelornamenten der Heiligen Krone
36
A Szent Korona függői a drágakövekkel I.https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/36_BME.jpgHänger mit Juwelen I.
37
A Szent Korona függői a drágakövekkel II.https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/37_BME.jpgHänger mit Juwelen II.
38
A Szent Korona függői a drágakövekkel III.Hänger mit Juwelen III.
39
A Szent Korona függői a drágakövekkel IV.https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/39_BME.jpgHänger mit Juwelen IV.
40
A Szent Korona hátsó oldalán levő függő https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/40_BME.jpgHänger auf der hinteren Rückseite der Heiligen Krone
41
A két uralkodó képe alatti függő kőfoglalata hátulrólhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/41_BME.jpgJuwelenbefestigung des Hängers
42
A koronázó palást, a király~főpap (rex sacedos) főpapi miseruhája (eredetileg miseruha [casula], melyet pontosan meg nem határozható időpontban — valószínűleg a 12. században, Könyves Kálmánnal ugyanis megszűnik a király főpapi méltósága — felhasítottak, így téve alkalmassá későbbi funkciójára)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/42_BME.jpgKrönungsmantel, ursprünglich ein Kasel des „Prälatenkönigs” (Rex Sacerdos)
43
A koronázó palást (casula) a gallérralhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/43_BME.jpgKrönungsmantel mit Kragen
44
A koronázó palást bélésrétegeFütterung des Krönungsmantels
45
A koronázó palást mandorlaképeiMandorlenbilder des Krönungsmantels
46
Krisztus (a Bárány) trónján ülve a mennyei JeruzsálembenChristus (das Lamm) auf dem Thron im Himmlischen Jerusalem sitzend
47
a) Az égi királynő, a szent szülőanya imágója (Sanctae Genetricis Imago) b) Az egyik angyal c) A legfelsőbb (égi) király d) Az ellenségei felett győzedelmeskedő Krisztushttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/47_BME.jpga) Bildnis der Himmlischen Köningin der Heiligen Gottesmutter b) Der Engel c) Der Himmlische König d) Der seine Feinde besiegende Christus
48
Próféták, Krisztus mint Alfa és ÓmegaPropheten und Christus als Alpha und Omega
49
Krisztus jobbján szemből Szent Bertalan apostol, balján Szent (Lévi) Máté apostolhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/49_BME.jpgChristus mit dem Apostel, dem hl. Bartholomäus auf seiner Rechten und mit dem Hl. Mattheus (Lewi) auf seiner Linken
50
Krisztus az apostolokkal (Szent Tádéval és Szent Andrással – Szent Fülöppel, Szent Jakabbal)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/50_BME.jpgChristus mit den Aposteln (hl. Thaddäus, hl. Andreas, hl. Philippus und hl. Jakobus)
51
Szent István király (a felirat Sephanus Rex – mellette Szent István Protomártír felirata Stephanus)Der Heilige König Stephan (mit der Aufschrift Sephanus Rex) und daneben die Aufschrift Stephanus für der Protomärtyrer Stephan
52
Gizella királynő (Gisla Regina) a paláston. A palástot eredetileg ő és férje, Szent István király adományozták a székesfehérvári prépostságnak, akkor még király-főpapi miseruhaként. (ld. a hímzett szöveget az öltözék közepén!) Die Königin Gisela auf dem Mantel. Der Mantel wurde ursprünglich von ihr und ihrem Gatten, dem König hl. Stephan in Stuhlweissenburg (Székesfehérvár) gestiftet als Königliche Prälatenkasel
53
A királyi pár között bizonyára egyetlen felnőtt kort megért fiuk, Szent Imre herceg arcképét láthatjuk (felirat nélkül)Bildnis des Kronprinzen hl. Emmerich
54
Szent Lőrinc vértanú mellén egy prófétai jellegű pajzskép láthatóDer Märtyrer hl. Laurezius mit einem "Prophetenbild" auf der Brust
55
Egy érdekes és jellegzetes apostolarcEin interessantes und charakteristisches Apostelgesicht
56
Országalmák b) a Győzedelmes Krisztus bal kezében lepecsételt könyvet tart – nyilván az igazak, üdvözültek neveivel, c) A palást felhajtott szárának részlete)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/56_BME.jpgDie Reichsäpfel b) Christus der Sieger hält in seiner Linken ein besiegeltes Buch, wahrscheinlich mit den Namen der Seligen c) Detail des aufgenähten Mantels
57
A mennyei Jeruzsálem 32 bástyáján 32 igaz ember látható szabályos osztásban. Így a szimmetriarend 3x12 = 36-os rendet mutat, amelyből 2–2 a két központi mandorla alatt „takarva” vanSelige Männer in Jerusalem
58
A küzdő, igaz emberek a mennyei JeruzsálembenKämpfende Seligen Männer im Himmlischen Jerusalem
59
Az előbbi jelenet másik része jól illusztrálja az alak művészi ábrázolásátDie andere Hälfte der vorherigen Szene illustriert die künstliche Darstellung der Figur
60
Részlet a madarak és indák díszítőmintázatábólhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/60_BME.jpgDetail der Ornamente mit Vögeln und Lianen
61
A királyi jogar I.Das Königliche Zepter I.
62
A királyi jogar II.https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/62_BME.jpgDas Königliche Zepter II.
63
A királyi jogar III. (A kristálygömb három oroszlánjának egyike)Das Königliche Zepter III. Einer der drei Löwen auf der Kristallkugel
64
A királyi jogar. A második „Júda oroszlánja”-ábrázoláshttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/64_BME.jpgDas Königliche Zepter. Der zweite Löwe Judas
65
A királyi jogar. A harmadik oroszlán-ábrázoláshttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/65_BME.jpgDas Königliche Zepter. Der dritte Löwe
66
A királyi jogar a kristálygömb tízes rendszerű díszítése (a belső 8+1-es mintázattal együtt, amelyben 32 geometriai entitás különböztethető meg)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/66_BME.jpgDekorationsmuster des Stiels
67
A királyi jogar, a nyél díszítésének mintázatahttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/67_BME.jpgDas Königliche Zepter.
68
A királyi jogar, a nyíl és a kristálygömb mintázata a tíz alsó virágformávalhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/68_BME.jpgDas Königliche Zepter. Der Stil und die Muster der Kristallkugel mit den 10 Blumenformen
69
Az országalmahttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/69_BME.jpgReichsapfel
70
A koronázási kardhttps://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/70_BME.jpgDas Krönungsschwert
71
G. Adamschek egykorú metszetei II. Lipót király koronázásáról I. (Pozsony, 1790) Zeitgenössische Kupferstiche. Die Krönung des Königs Leopold II. von Adamschek I. (Pressburg, 1790)
72
G. Adamschek metszetei II. Lipót király koronázásáról II. Zeitgenössische Kupferstiche. Die Krönung des Königs Leopold II. von Adamschek II. (Pressburg, 1790)
73
A koronázó palást ábrázolása 1790-ben, és 1867-ben (I. Ferenc József király koronázása alkalmával)https://secure.bme.hu/C11/Millennium/Image%20Library/73_BME.jpgDarstellungen des Krönungsmantels 1790 und 1867 (bei der Krönung des Königs Franz Joseph I.)
 
Copyright © 2012 Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem